Stage de Traduction Conventionné

il y a 2 jours


Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein

**À propos de New York Habitat**:
New York Habitat est une agence immobilière internationale spécialisée dans la location d’appartements meublés et la location de vacances à New York, Paris, Londres et dans le Sud de la France.

Nous bénéficions d’une exposition importante sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, YouTube, Instagram ou encore LinkedIn). Notre présence sur différentes plateformes se développe chaque jour davantage, c’est pourquoi nous avons régulièrement besoin de traduire nos contenus vers les principales langues parlées par nos clients. Nous accordons également une grande importance au référencement de nos contenus (SEO : Search Engine Optimization).

New York Habitat s’est alors lancée à la recherche d’étudiant(e)s motivé(e)s et prêt(e)s à acquérir une expérience significative dans le domaine de la traduction et du service client. Les stagiaires auront l’opportunité de voir leur travail publié sur le site web de New York Habitat, ainsi que sur son blog et sur ses réseaux sociaux.

**Les tâches que vous réaliserez**:

- Au sein du département de traduction, les stagiaires seront chargés de traduire différents types de textes de l’anglais vers le **français**, tels que des descriptions d’appartements ou des avis clients.
Du temps sera également consacré à une relecture attentive de leurs propres traductions, ainsi que celles d’autres stagiaires.
- Au sein du département de gestion de produit, les stagiaires seront chargés de la ligne téléphonique internationale de New York Habitat et de fournir un service approprié aux clients ainsi qu’aux propriétaires. Les stagiaires apprendront à traiter les demandes et à les transférer à un agent compétent.

**Objectifs du stage**:
**_
Acquérir une expérience professionnelle significative dans le domaine de la traduction_**
- Renforcer ses compétences et stratégies de traduction,
- Apprendre à inclure des mots-clés dans une traduction afin de satisfaire des besoins d’optimisation du contenu pour les moteurs de recherche (SEO),
- Accroitre son vocabulaire spécialisé de l’immobilier afin de l’utiliser à bon escient dans ses traductions,
- Respecter scrupuleusement les instructions du manuel de traduction et autre documentation pour répondre à des normes de qualité avant toute publication,
- Développer ses compétences en relecture et son attention au détail,
- Se familiariser avec le travail à distance en apprenant à gérer soigneusement son temps,
- Bénéficier d’un accompagnement personnalisé de la part d’un superviseur afin d’optimiser des délais et ses techniques de traduction.

**_ Perfectionner sa maitrise de l’anglais en passant et en répondant à des appels sur la ligne téléphonique internationale de New York Habitat_**
- Comprendre, interpréter, noter et transférer les informations reçues lors des appels,
- Apprendre à s’exprimer clairement, à se montrer diplomate et à s’adapter à différents interlocuteurs,
- Renforcer ses compétences relationnelles et s’adapter à une culture d’entreprise,
- Apprendre à utiliser les ressources informatiques de l’entreprise,
- Être capable d’identifier et de résoudre un problème,
- Apprendre à travailler de manière autonome, à gérer son temps et à tenir des délais,
- Être capable de faire preuve d’initiative, de développer des stratégies de recherche et d’être productif,
- Apprendre à s’adapter et à réagir à différents scénarios,
- Être capable de respecter des instructions données,
- Apprendre à s’intégrer à l’équipe et à collaborer avec ses différents membres,
- Être capable de gérer des situations modérément stressantes et de faire preuve d’innovation et de créativité, en particulier lors des échanges avec les clients.

**_ Rendre des informations exploitables et accessibles de manière stratégique_**
- Appliquer, réinvestir et/ou renforcer des connaissances théoriques et techniques,
- Rédiger des documents de qualité (contenu, structure, langue).

**_ Apprendre à gérer son temps et ses tâches de manière stratégique afin d’atteindre les objectifs requis_**
- Apprendre à contribuer efficacement à la réalisation des objectifs de l’entreprise,
- Comprendre comment effectuer un travail qualitatif et quantitatif accompagné par un superviseur.

**_ Développer ses compétences en intégration professionnelle et de travail en équipe_**
- Renforcer sa capacité d’écoute, savoir présenter des idées et apprendre à collaborer au sein d’un groupe de travail pour atteindre des objectifs communs,
- Être capable de soumettre des rapports quotidiens et hebdomadaires à ses responsables et aux ressources humaines pour évaluation des progrès réalisés.

**Détails du stage**:

- Ouvert seulement aux étudiants dont le parcours académique inclut une période de stage visant à l’obtention de crédits universitaires,
- Nécessite l’accord préalable de l’université d’origine,
- Date de début : à définir,
- Durée : 2 mois,
- Horaires : fuseau horaire de New York **(entre 9 h et 18 h, heure de New York / entre 15 h et minuit, heure de Paris)**,
- N



  • Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein

    Travaillez dans un environnement international unique et bénéficiez d’un stage où votre contribution sera visible publiquement sur notre site Internet et nos réseaux sociaux. New York Habitat recherche des étudiants de langue maternelle française, allemande, espagnole et italienne pour des traductions dont la langue source est l’anglais. Il...


  • Paris 1er, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein

    Travaillez dans un environnement international unique et bénéficiez d’un stage où votre contribution sera visible publiquement sur notre site Internet et nos réseaux sociaux. New York Habitat recherche des étudiants de langue maternelle française, allemande, espagnole et italienne pour des traductions dont la langue source est l’anglais. Il...

  • Stage en Traduction

    il y a 5 jours


    Paris 8e, France La Française de la Traduction Temps plein

    Responsabilités principales - Traduction et révision de supports et documents - Interprétariat téléphonique - Sous-titrage et traduction de sous-titres - Gestion de projet Qualifications et Compétences (Débutant accepté): - Excellentes compétences en communication, à l'écrit comme à l'oral, en français et en espagnol ou en portugais, la...


  • Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein

    **À propos de New York Habitat**: New York Habitat est une agence immobilière internationale spécialisée dans la location d’appartements meublés et la location de vacances à New York, Paris, Londres et dans le Sud de la France. Nous bénéficions d’une exposition importante sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, YouTube, Instagram ou encore...


  • Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein

    **À propos de New York Habitat**: New York Habitat est une agence immobilière internationale spécialisée dans la location d’appartements meublés et la location de vacances à New York, Paris, Londres et dans le Sud de la France. Nous bénéficions d’une exposition importante sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, YouTube, Instagram ou encore...

  • Stage en Traduction

    il y a 2 semaines


    Paris 13e, France Centre français de recherche sur l'Irak Temps plein

    Lieu : Paris 13e Stage en traduction Poste à pourvoir immédiatement Statut : Stagiaire Durée : 2 mois **Présentation du CFRI**: Dirigé par le chercheur franco-irakien Adel Bakawan, le CFRI - Centre français de recherche sur l’Irak, fondé en mai 2021, est un think tank basé à Paris dans le 13 e arrondissement. Le CFRI a pour but de diffuser...

  • Spécialiste en traduction

    il y a 2 semaines


    Paris, Île-de-France La Française de la traduction Temps plein

    La Française de la Traduction, cabinet de traduction et d'interprétation assermenté, recherche un(e)Chargé(e) de projet traductionpour accompagner sa croissance et garantir un niveau d'excellence dans la gestion et la livraison de ses projets multilingues.Votre rôleEn tant que Chargé(e) de projet traduction, vous serez responsable de lacoordination...

  • Chef de projet traduction

    il y a 2 semaines


    Paris, France La Française de la traduction Temps plein

    La Française de la Traduction, cabinet de traduction et d’interprétation assermenté, recherche un(e) Chargé(e) de projet traduction pour accompagner sa croissance et garantir un niveau d’excellence dans la gestion et la livraison de ses projets multilingues.Votre rôleEn tant que Chargé(e) de projet traduction, vous serez responsable de la...

  • Alternant en Traduction

    il y a 1 semaine


    Paris 8e, France La Française de la Traduction Temps plein

    Votre Rôle Vous travaillerez en étroite collaboration avec nos équipes pour garantir que chaque projet soit réalisé avec le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme. Responsabilités principales - Accueil polyvalent - Traduction et révision de supports et documents - Sous-titrage et traduction de sous-titres - Interprétariat - Gestion de...

  • Stage conventionné

    il y a 3 jours


    Paris, Île-de-France STUDIO ABES Temps plein

    Studio ABES est à la recherche d'un.e stagiaire polyvalent.e pour une durée de 7 semaines ou plus (convention de stage obligatoire).Vos missions :Préparation des tournages à venirContribution aux différents tournages // environnement SonyFormation approfondie en montage vidéo (uniquement sur DaVinci Resolve)Profil recherché :Étudiant.e en école de...