SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD)
il y a 5 jours
Informations générales
Référence
Date de début de publication
/11/2025
Date limite d'envoi des candidatures
14/03/2026
Documents requis pour postuler
INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS :
Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.
Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.
Directions et Services
Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)
Domaine et métier
International - Interprète - traductrice / traducteur
Intitulé du poste
SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD)
Cotation RIFSEEP
Cotation 2
Versant
Fonction publique de l'Etat
Catégorie
Catégorie A (cadre)
Statut du poste
Susceptible d'être vacant
Nature de l'emploi
Emploi ouvert aux contractuels
Descriptif de l'employeur
« Au ministère de l'économie et des finances, mettez votre talent au service d'une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau "Prestations de services" du service de l'immobilier et de l'environnement professionnel comprend six pôles d'activité, qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
À ce titre, il a en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, les prestations d'accueil ministériel, les frais professionnels et les missions. Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d'interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Descriptif de l'employeur (suite)
Au sein du bureau Prestations de services, le centre de traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur) et les activités de conseil dans ce domaine.
Il joue un rôle de conseil également pour l'utilisation de l'intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques, et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du centre et son adjointe, le centre emploie 14 agents au sein du pôle Traduction et révision, et 9 agents au sein du pôle Appuis (secrétariat, terminologie, prétraduction et informatique).
Description du poste
1. Traduction en anglais de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique rédigés en français.
2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique
traduits en interne ou par des prestataires.
2. Participation à l'enrichissement de la banque de données terminologiques multilingue du centre de traduction.
3. Participation à l'enrichissement des corpus de traduction bilingues.
Conditions d'exercice particulières
Très grande réactivité requise pour répondre aux demandes de traduction urgentes.
Capacité d'adaptation et disponibilité.
Contrat de 6 mois renouvelable.
Description du profil recherché
Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et
grande maîtrise de sa langue maternelle.
Le candidat/la candidate devra posséder une expérience d'au moins 5 ans en
traduction et en révision de textes relevant des domaines d'intervention du ministère.
La maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) et des connaissances dans une deuxième langue étrangère constitueraient également un avantage.
Temps Plein
Oui
AutresPoste ouvrant droit à la NBI
Non
Nombre de points d'indice majoré accordés
0
Compétences candidatCompétences
- CONNAISSANCES - Bureautique et outils collaboratifs
- CONNAISSANCES - Économie/finances
- SAVOIR-FAIRE - Analyser une information, une donnée, une situation, un dispositif
- SAVOIR-FAIRE - Maîtriser les délais
- SAVOIR-FAIRE - Travailler en équipe
- SAVOIR-ETRE - Esprit d'initiative
- SAVOIR-ÊTRE - Être rigoureux
- SAVOIR-ÊTRE - Faculté d'adaptation
- SAVOIR-ÊTRE - Sens de l'organisation
Niveau d'études min. souhaité
Niveau 7 Master/diplômes équivalents
Spécialisation
- Droit, sciences politiques
- Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
- Finance, banques, assurances
- Comptabilité, gestion
Niveau d'expérience min. requis
Confirmé
Langues
- Anglais (Maîtrise)
- Français (Maîtrise)
Fondement juridique du recrutement
Art. L332-22° du code général de la fonction publique
Télétravail possible
Oui
Management
Non
Localisation du poste
France, Ile-de-France, Paris (75)
Lieu d'affectation
5 Place des vins de France PARIS cedex 12
Date de vacance de l'emploi
01/03/2026
Personne ou service à contacter pour obtenir plus d'informations sur l'offre
Christine Coubard, responsable du centre de traduction_Catherine Dupérier, adjointe
-
Bâtiment Atrium - place des vins de France Paris - France, Ile-de-France, Paris () Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps pleinInformations générales Référence Date de début de publication /11/2025 Date limite d'envoi des candidatures15/01/2026 Documents requis pour postulerINFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures...
-
Bâtiment Atrium - place des vins de France Paris - Europe, France, Île-de-France, Paris () Choisir le Service Public Temps pleinInformations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG) Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /12/2025 Date de fin de diffusion /01/2026 Localisation Paris Date limite de candidature15/01/2026 EmployeurMinistère de l'Economie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et Numérique...
-
Traducteur (H/F)
il y a 1 jour
Paris 12e, France Service de traduction et d'interprétation RATP Temps plein**Description de l’entreprise** Service linguistique du groupe RATP. **Description du poste** Nous recherchons **exclusivement des traducteurs dont la langue maternelle est l’anglais**, ayant au moins **3 ans d’expérience** dans le domaine de la traduction, pour des traductions du français vers l’anglais et inversement. **La maîtrise d’une...
-
Enseignant(e) du français langue étrangère
il y a 1 jour
Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps pleinNous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...
-
Stage: Traducteur
il y a 5 jours
Paris, France SMYLINGUA Temps pleinPrésentation de l'entreprise: Smylingua est une start-up autour de la traduction et la communication à l’international qui a été créé en 2017, accompagnant plusieurs marques prestigieuses et des start-ups à l’international. Mission du poste: Nous sommes SMYLINGUA, une agence de traduction à Paris. Nous collaborons avec des entreprises du monde...
-
SEC-GEN : Ingénieur linguiste H/F
il y a 6 jours
rue de Bercy PARIS - France, Ile-de-France, Paris () Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps pleinInformations générales Référence Date de début de publication /12/2025 Date limite d'envoi des candidatures06/03/2026 Documents requis pour postulerINFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures...
-
Stagiaire - Enseignant(e) du français langue étrangère
il y a 1 jour
Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps pleinNous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...
-
Paris, France Polytongue Academy Temps pleinNous sommes à la recherche de professeurs / enseignants/es pouvant enseigner à domicile dans Paris. Que vous soyez étudiant/e ou diplômé/e, travailler avec Polytongue peut être ce que vous recherchez. Idéal pour un job étudiant ou un travail complémentaire Résumé Salaire: De 20 € à 21 € par heure Entreprise: Polytongue Academy Qui sommes...
-
Interprète- Traducteur en Pashto/dari
il y a 1 jour
Paris, France TRADLIBRE Temps pleinPoste **:Interprète en langue pashto et dari H/F** **CONTEXTE** **TRADLIBRE **est une structure à taille humaine, créée à Toulouse en 2018 par des interprètes et traducteurs ayant comme volonté de rassembler des professionnels et leur savoir-faire afin de garantir un service optimum à ses usagers. Nous intervenons auprès des services public et...
-
Paris, France Polytongue Academy Temps pleinNous sommes à la recherche de professeurs / enseignants/es pouvant enseigner à domicile dans Paris. Que vous soyez étudiant/e ou diplômé/e, travailler avec Polytongue peut être ce que vous recherchez. Idéal pour un job étudiant ou un travail complémentaire Résumé Salaire: De 20 € à 21 € par heure Entreprise: Polytongue Academy Qui sommes...