SEC-GEN Traducteur langue A français langue B anglais langue C arabe H/F
il y a 1 semaine
Informations générales
Organisme de rattachement
Secrétariat général (SG)
Référence
MEF_
Date de début de diffusion
/11/2025
Date de parution
/01/2026
Date de fin de diffusion
/01/2026
Localisation
Paris
Date limite de candidature
15/01/2026
Employeur
Ministère de l'Economie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et Numérique (MEFSIN)
Versant
Fonction Publique de l'Etat
Catégorie
Catégorie A (cadre)
Nature de l'emploi
Emploi ouvert uniquement aux contractuels
Domaine / Métier
International - Interprète - traductrice / traducteur
Statut du poste
Susceptible d'être vacant
Intitulé du poste
SEC-GEN Traducteur langue A français langue B anglais langue C arabe H/F
Descriptif de l'employeur
Au ministère de l'économie et des finances, mettez votre talent au service d'une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau "Prestations de services" du service de l'immobilier et de l'environnement professionnel comprend six pôles d'activité, qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
A ce titre, il a en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, les prestations d'accueil ministériel, les frais professionnels et les missions. Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d'interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.
Descriptif du service
Au sein du bureau Prestations de services, le centre de traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.
Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur) et les activités de conseil dans ce domaine.
Il joue un rôle de conseil également pour l'utilisation de l'intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques et concourt à la politique linguistique du ministère.
Outre la responsable du centre et son adjointe, le centre emploie 14 agents au sein du pôle Traduction et révision, et 9 agents au sein du pôle Appuis (secrétariat, terminologie, prétraduction et informatique).
Description du poste
1. Traduction en français de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique à partir de l'anglais et de l'arabe.
2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique traduits d'arabe en français ou de français en arabe par des prestataires.
3. Participation à l'enrichissement de la banque de données terminologiques du centre.
4. Participation à l'enrichissement des corpus de traduction bilingues.
Conditions particulières d'exercice
En dehors de ses collègues immédiats, le candidat/la candidate retenu(e) sera amené(e) à être en relation avec les directions du ministère et les prestataires externes.
Il ou elle devra être doté(e) d'une capacité prouvée à travailler, lorsque les circonstances l'exigent, dans des délais contraints et sur des plages horaires étendues pour répondre aux demandes de traduction urgentes des cabinets ministériels ou de directions d'état-major.
Le poste exige un grand sens de l'organisation.
Descriptif du profil recherché
Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et grande maîtrise de sa langue maternelle.
De bonnes connaissances dans les domaines d'intervention du ministère et la maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) du ministère constitueraient un avantage.
Une première expérience dans le domaine de la traduction est indispensable.
La maîtrise de la langue allemande constituerait un réel atout.
Contrat de 6 mois maximum.
Temps plein
Oui
Informations complémentairesFondement juridique du recrutement
Art. L332-6 du code général de la fonction publique
Télétravail possible
Oui
Management
Non
Localisation du poste
Europe, France, Île-de-France, Paris (75)
Géolocalisation du poste
Bâtiment Atrium - 5 place des vins de France 75012 Paris
Niveau d'études / Diplôme
Niveau 7 Master/diplômes équivalents
Spécialisation
- Economie
- Droit, sciences politiques
- Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
- Finance, banques, assurances
- Comptabilité, gestion
Niveau d'expérience min. requis
Confirmé
Date de vacance de l'emploi
01/03/2026
Contact 1
"Chrisitine Coubard , responsable du centre de traduction. Catherine Dupérier, adjointe
-
Place des vins de France PARIS cedex - Europe, France, Île-de-France, Paris () Dgafp Temps pleinInformations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG) Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /01/2026 Date de fin de diffusion /03/2026 Localisation Paris Date limite de candidature14/03/2026 EmployeurMinistère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et...
-
Place des vins de France PARIS cedex - France, Ile-de-France, Paris () Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps pleinInformations générales Référence Date de début de publication /11/2025 Date limite d'envoi des candidatures14/03/2026 Documents requis pour postulerINFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures...
-
Paris, France Ministère - Ministère de l'Économie Temps pleinSEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD) Description du poste Domaine et métier International - Interprète - traductrice / traducteur Intitulé du poste SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD) Fonction publique de l'Etat Catégorie A (cadre) Statut du poste Susceptible d'être vacant...
-
Interprète en Langues Arabes
il y a 3 jours
Paris, France TRADLIBRE Temps plein**Description** TRADLIBRE est une entreprise à dimension humaine, fondée à Toulouse en 2018 par un groupe d'interprètes et de traducteurs engagés dans la consolidation d'une communauté professionnelle visant à offrir un service d'excellence à ses utilisateurs. Nous opérons auprès d'une clientèle publique et privée, couvrant tous les secteurs,...
-
Traducteur interprète du renseignement pénitentiaire "langue arabe"
il y a 2 semaines
Paris, Île-de-France Choisir le Service Public Temps pleinInformations générales Organisme de rattachement Direction de l'administration pénitentiaire - Administration Centrale Référence Date de début de diffusion /01/2026 Date de parution /01/2026 Localisation PARIS Intitulé long de l'offre Ministère de la justiceDirection de l'administration pénitentiaireService national du renseignement...
-
Interprète - Traducteur - Traductrice (H/F) Arabe
il y a 1 semaine
Paris, France Intertrad Temps pleinLa société InterTrad est spécialisée dans la traduction et l'interprétariat administratif, technique et judiciaire sur l'ensemble de la région parisienne. Nous recherchons des personnes polyglottes, déjà professionnelles ou souhaitant faire des mots leur métier. Devenez interprète et/ou traducteur-traductrice en rejoignant l'un des plus grands...
-
Interprète - Traducteur - Traductrice (H/F) Arabe
il y a 5 jours
Paris 15e, France Intertrad Temps pleinLa société InterTrad est spécialisée dans la traduction et l'interprétariat administratif, technique et judiciaire sur l'ensemble de la région parisienne. Nous recherchons des personnes polyglottes, déjà professionnelles ou souhaitant faire des mots leur métier. Devenez interprète et/ou traducteur-traductrice en rejoignant l'un des plus grands...
-
Contrat de service
il y a 1 semaine
Paris, France Civipol Temps pleinContrat de service - Traducteur assermenté en langue anglaise Durée: 6 mois (renouvelable en cas de nécessité) Période: avril à septembre 2025 Travail en distanciel avec déplacement occasionnel sur site CIVIPOL est l’opérateur de coopération technique du ministère de l’intérieur à l’international agissant sur les enjeux économiques de la...
-
Contrat de service
il y a 1 semaine
Paris, France Civipol Temps pleinContrat de service - Traducteur assermenté en langue anglaiseDurée: 6 mois (renouvelable en cas de nécessité)Période: avril à septembre 2025Travail en distanciel avec déplacement occasionnel sur siteCIVIPOL est l’opérateur de coopération technique du ministère de l’intérieur à l’international agissant sur les enjeux économiques de la...
-
Interprète - Traducteur (H/F) Arabe
il y a 2 semaines
Paris 15e, France Intertrad Temps pleinLa société InterTrad est spécialisée dans la traduction et l'interprétariat administratif, technique et judiciaire sur l'ensemble de la région parisienne. Nous recherchons des personnes polyglottes, déjà professionnelles ou souhaitant faire des mots leur métier. Devenez interprète et/ou traducteur-traductrice en rejoignant l'un des plus grands...