Stage de Traduction Conventionné
Il y a 5 mois
**À propos de New York Habitat**:
New York Habitat est une agence immobilière internationale spécialisée dans la location d’appartements meublés et la location de vacances à New York, Paris, Londres et dans le Sud de la France.
Nous bénéficions d’une exposition importante sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, YouTube, Instagram ou encore LinkedIn). Notre présence sur différentes plateformes se développe chaque jour davantage, c’est pourquoi nous avons régulièrement besoin de traduire nos contenus vers les principales langues parlées par nos clients. Nous accordons également une grande importance au référencement de nos contenus (SEO : Search Engine Optimization).
New York Habitat s’est alors lancée à la recherche d’étudiant(e)s motivé(e)s et prêt(e)s à acquérir une expérience significative dans le domaine de la traduction et du service client. Les stagiaires auront l’opportunité de voir leur travail publié sur le site web de New York Habitat, ainsi que sur son blog et sur ses réseaux sociaux.
**Les tâches que vous réaliserez**:
- Au sein du département de traduction, les stagiaires seront chargés de traduire différents types de textes de l’anglais vers le **français**, tels que des descriptions d’appartements ou des avis clients.
Du temps sera également consacré à une relecture attentive de leurs propres traductions, ainsi que celles d’autres stagiaires.
- Au sein du département de gestion de produit, les stagiaires seront chargés de la ligne téléphonique internationale de New York Habitat et de fournir un service approprié aux clients ainsi qu’aux propriétaires. Les stagiaires apprendront à traiter les demandes et à les transférer à un agent compétent.
**Objectifs du stage**:
**_
Acquérir une expérience professionnelle significative dans le domaine de la traduction_**
- Renforcer ses compétences et stratégies de traduction,
- Apprendre à inclure des mots-clés dans une traduction afin de satisfaire des besoins d’optimisation du contenu pour les moteurs de recherche (SEO),
- Accroitre son vocabulaire spécialisé de l’immobilier afin de l’utiliser à bon escient dans ses traductions,
- Respecter scrupuleusement les instructions du manuel de traduction et autre documentation pour répondre à des normes de qualité avant toute publication,
- Développer ses compétences en relecture et son attention au détail,
- Se familiariser avec le travail à distance en apprenant à gérer soigneusement son temps,
- Bénéficier d’un accompagnement personnalisé de la part d’un superviseur afin d’optimiser des délais et ses techniques de traduction.
**_ Perfectionner sa maitrise de l’anglais en passant et en répondant à des appels sur la ligne téléphonique internationale de New York Habitat_**
- Comprendre, interpréter, noter et transférer les informations reçues lors des appels,
- Apprendre à s’exprimer clairement, à se montrer diplomate et à s’adapter à différents interlocuteurs,
- Renforcer ses compétences relationnelles et s’adapter à une culture d’entreprise,
- Apprendre à utiliser les ressources informatiques de l’entreprise,
- Être capable d’identifier et de résoudre un problème,
- Apprendre à travailler de manière autonome, à gérer son temps et à tenir des délais,
- Être capable de faire preuve d’initiative, de développer des stratégies de recherche et d’être productif,
- Apprendre à s’adapter et à réagir à différents scénarios,
- Être capable de respecter des instructions données,
- Apprendre à s’intégrer à l’équipe et à collaborer avec ses différents membres,
- Être capable de gérer des situations modérément stressantes et de faire preuve d’innovation et de créativité, en particulier lors des échanges avec les clients.
**_ Rendre des informations exploitables et accessibles de manière stratégique_**
- Appliquer, réinvestir et/ou renforcer des connaissances théoriques et techniques,
- Rédiger des documents de qualité (contenu, structure, langue).
**_ Apprendre à gérer son temps et ses tâches de manière stratégique afin d’atteindre les objectifs requis_**
- Apprendre à contribuer efficacement à la réalisation des objectifs de l’entreprise,
- Comprendre comment effectuer un travail qualitatif et quantitatif accompagné par un superviseur.
**_ Développer ses compétences en intégration professionnelle et de travail en équipe_**
- Renforcer sa capacité d’écoute, savoir présenter des idées et apprendre à collaborer au sein d’un groupe de travail pour atteindre des objectifs communs,
- Être capable de soumettre des rapports quotidiens et hebdomadaires à ses responsables et aux ressources humaines pour évaluation des progrès réalisés.
**Détails du stage**:
- Oert seulement aux étudiants dont le parcours académique inclut une période de stage visant à l’obtention de crédits universitaires,
- Nécess
-
Stage de Traduction Conventionné
Il y a 5 mois
Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps pleinTravaillez dans un environnement international unique et bénéficiez d’un stage où votre contribution sera visible publiquement sur notre site Internet et nos réseaux sociaux. New York Habitat recherche des étudiants de langue maternelle française, allemande, espagnole et italienne pour des traductions dont la langue source est l’anglais. Il...
-
Stage de Traduction Conventionné
Il y a 6 mois
Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps pleinTravaillez dans un environnement international unique et bénéficiez d’un stage où votre contribution sera visible publiquement sur notre site Internet et nos réseaux sociaux. New York Habitat recherche des étudiants de langue maternelle française, allemande, espagnole et italienne pour des traductions dont la langue source est l’anglais. Il...
-
Stage de Traduction Conventionné
Il y a 6 mois
Paris, France New York Habitat VLF, Inc. Temps plein**À propos de New York Habitat**: New York Habitat est une agence immobilière internationale spécialisée dans la location d’appartements meublés et la location de vacances à New York, Paris, Londres et dans le Sud de la France. Nous bénéficions d’une exposition importante sur les réseaux sociaux (Facebook, Twitter, YouTube, Instagram ou encore...
-
Rws Paris
il y a 3 semaines
Paris, France RWS Group Temps pleinJob Purpose: **Stage en Traduction et Post-édition** **Anglais vers le Français** **Services Linguistiques RWS - PARIS**: **Division Services linguistiques de RWS** : Reconnu comme le plus grand fournisseur de services linguistiques au monde, RWS aide ses clients à créer, traduire et diffuser du contenu dans plus de 250 langues. Notre équipe...
-
Stage de Traduction Anglais Français
Il y a 5 mois
Paris 8e, France Davron Translations Temps plein**Traducteur Stagiaire ou Alternant de l'anglais vers le français**.** (francophone, bilingue en anglais) **Vous êtes une personne autonome qui aime les défis, la résolution de problèmes et les responsabilités ?** **Avez-vous les qualifications d’excellence pour effectuer des recherches, des traductions et des révisions pour une société de...
-
Stage Chargé(E) de Traduction
il y a 1 mois
Paris 13e, France Centre Français de Recherche sur l'Irak Temps plein**Missions globales**: **1. Traduction technique** - Traduire les papiers de recherche, d’analyse et les supports de gestion et de communication dans un anglais irréprochable. - Traduction audiovisuelle : sous-titres de vidéos d’interviews, de conférences et reportages - Assurer la cohérence éditoriale et visuelle de tous les supports de...
-
Un(E) Stagiaire en Traduction de Jeux Vidéo
Il y a 5 mois
Paris, France Lionbridge Temps plein**Lionbridge Games recherche un(e) stagiaire en traduction de jeux video.** **Ce que vous allez faire** Vous serez chargé(e) de traduire et de relire du contenu pour des jeux vidéo, comprenant des textes de nature rédactionnelle (script, UI, communiqués de presse, etc.) ou technique (manuels, contrats de licence, fichiers Readme, etc.). Votre mission...
-
Intérimaire de traduction de sous-titres
il y a 3 semaines
Paris, Île-de-France Condé Nast Temps pleinPrésentation du posteNous recherchons un stagiaire pour rejoindre notre équipe de traduction de sous-titres au sein du département vidéo de Condé Nast France.MissionsLancer des transcriptions automatiques via un logiciel puis les corriger.Créer les fichiers de sous-titres et les appliquer sur la vidéo, en respectant les chartes fournis par le service...
-
Ingénieur.e "LLM" traduction SNOMED CT H/F
il y a 3 semaines
Paris, Ile-de-France Agence du Numérique en Santé Temps pleinLe numérique en santé est devenu incontournable. L’Agence du Numérique en Santé est là pour accompagner la transformation numérique de notre système de santé. L'ANS compte environ 230 collaborateurs et collaboratrices riches de compétences diverses dans le domaine de la e-santé.L’agence :· régule la e-santé en posant les cadres et les...
-
Stagiaire Traduction Et Interprétariat
Il y a 2 mois
Paris, France InterTrad Temps pleinTraducteur (H/F) Résumé du poste: Nous recherchons un traducteur / interprète stagiaire, compétent(e) pour rejoindre notre équipe. Cette personne sera chargée d'interpréter ou traduire lors d'interventions auprès de nos clients. Responsabilités: - Traduire des documents, des articles, des rapports et d'autres contenus de manière précise et...
-
Stage de Découverte Ressources Humaines
Il y a 2 mois
Paris, France Nexity_Campagne de Stage Temps plein**Description de l'entreprise** Aménageur urbain et promoteur-exploitant au service de tous, nous sommes proches du quotidien de nos clients, de nos partenaires et de nos collaborateurs, qui sont notre plus grande richesse. Nexity est l’entreprise des passionnés d’immobilier et des passionnés de la société. Employeur précurseur, Nexity invente la...
-
Ingénieur de traduction linguistique SNOMED CT H/F
il y a 3 semaines
Paris, Île-de-France Agence du Numérique en Santé Temps pleinL'Agence du Numérique en Santé est une agence publique qui vise à accompagner la transformation numérique de notre système de santé. Nous sommes à la recherche d'un(e) Ingénieur de traduction linguistique SNOMED CT H/F pour rejoindre notre équipe.Contexte du projet : Nous travaillons sur le développement d'un système de traduction...
-
Paris, Île-de-France OCTO Technology Temps pleinProjet de traduction de langage naturel en requêtes SQLLe projet consiste à développer un outil de traduction automatique de langage naturel en requêtes SQL. Ce projet est un excellent moyen de développer vos compétences en Data Science et en NLP.MissionsExploiter des LLM pour la traduction de questions en langage naturel en requêtes SQLEffectuer des...
-
Stage Conventionné
il y a 1 mois
Paris 11e, France STUDIO ABES Temps pleinStudio ABES est à la recherche d’un.e stagiaire polyvalent.e pour une durée de 2 mois ou plus (convention de stage obligatoire). **Vos missions**: - Préparation des tournages à venir - Contribution aux différents tournages // environnement Sony - Formation approfondie en montage vidéo (uniquement sur DaVinci Resolve) **Profil recherché**: -...
-
[stage Data
Il y a 2 mois
Paris, France OCTO Technology Temps plein**Description de l'entreprise** Premier cabinet d’architectes IT fondé en 1998, pionnier du delivery agile et véritable concentrateur de talents. Nous incarnons les nouvelles façons de faire du conseil et du Delivery. Digital Doers & Thinkers est notre marque de fabrique. Nous privilégions aujourd'hui notre positionnement Agile & DeepTech et sommes...
-
Chargé de Projets
Il y a 6 mois
Paris 13e, France Centre Français de Recherche sur l'Irak Temps plein**Statut**: Emploi CDD renouvelable **Durée**: 6 mois **Présentation du CFRI**: Dirigé par le chercheur franco-irakien Adel Bakawan, le CFRI - Centre français de recherche sur l’Irak, fondé en mai 2021, est un think tank basé à Paris dans le 13e arrondissement. Le CFRI a pour but de diffuser du savoir et des données objectives sur l’Irak dans le...
-
Stage Conventionné Juillet/août Fabrication
Il y a 5 mois
Paris 3e, France Les Couronnes de Victoire Temps pleinCrée en 2016, les Couronnes de Victoire est spécialisée dans la confection d’accessoires de fleurs pour le mariage et toutes les autres jolies occasions. Après un passage du Bon Marché Rive Gauche de cinq mois au cours de l’année 2017, Les Couronnes de Victoire s’impose comme une référence dans l’accessoire en fleurs stabilisées...
-
Rws France
Il y a 5 mois
Paris, France RWS Group Temps pleinJob Purpose: **Type de poste** : CDI **Lieu** : Paris (20ème), sur site (avec possibilité de télétravail quelques jours par semaine) **Division Services linguistiques de RWS** : Reconnu comme le plus grand fournisseur de services linguistiques au monde, RWS aide ses clients à créer, traduire et diffuser du contenu dans plus de 250 langues. Notre...
-
Paris, Île-de-France OCTO Technology Temps pleinContexteL'émergence des modèles textuels et de leurs agents offre de nouvelles opportunités pour les entreprises. Dans ce contexte, nous recherchons un développeur pour concevoir et développer un outil de traduction de langage naturel en requêtes SQL.MissionsExploiter des LLM pour la traduction de questions en langage naturel en requêtes...
-
Paris, France Hermès Temps pleinVous serez intégré à l’équipe Communication, rattaché à la Responsable des Contenus E-commerce. Stage de 6 mois conventionné à temps plein, à pourvoir à partir de janvier 2025. Basé à Paris 8ème. Principales missions ASSISTANT ANIMATIONS E-RETAIL Coordination entre les équipes retail et l’agence créative en vue des...