SEC-GEN Traducteur langue A français langue B anglais langue C arabe H/F

il y a 5 jours


Bâtiment Atrium place des vins de France Paris France IledeFrance Paris Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps plein


Informations générales

Référence

Date de début de publication

/11/2025

Date limite d'envoi des candidatures

15/01/2026


Documents requis pour postuler

INFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS :
Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures transmises par courriel ne seront pas traitées.

Merci de joindre un CV détaillé ainsi qu'une lettre de motivation reprenant la référence de l'offre et l'intitulé exact du poste proposé.


Directions et Services

Service de l'immobilier et de l'environnement professionnel (SIEP)


Domaine et métier

International - Interprète - traductrice / traducteur


Intitulé du poste

SEC-GEN Traducteur langue A français langue B anglais langue C arabe H/F


Cotation RIFSEEP

Cotation 2


Versant

Fonction publique de l'Etat


Catégorie

Catégorie A (cadre)


Statut du poste

Susceptible d'être vacant


Nature de l'emploi

Emploi ouvert aux contractuels


Descriptif de l'employeur

Au ministère de l'économie et des finances, mettez votre talent au service d'une économie forte et durable »
Au sein du secrétariat général des ministères économiques et financiers, le bureau "Prestations de services" du service de l'immobilier et de l'environnement professionnel comprend six pôles d'activité, qui participent au fonctionnement des services centraux et des cabinets ministériels.
A ce titre, il a en charge les prestations d'impression, de reprographie et de numérisation, les prestations d'accueil ministériel, les frais professionnels et les missions. Il assure par ailleurs le fonctionnement de l'hôtel des ministres et du cercle des directeurs, ainsi que des travaux de traduction et d'interprétation dans le cadre de la coopération avec les instances internationales.


Descriptif de l'employeur (suite)

Au sein du bureau Prestations de services, le centre de traduction assure le traitement linguistique de dossiers économiques, financiers et juridiques pour le compte des cabinets ministériels et de l'ensemble des directions.

Son champ d'intervention porte en outre sur la terminologie multilingue et sur le traitement informatique des langues (traduction assistée par ordinateur) et les activités de conseil dans ce domaine.
Il joue un rôle de conseil également pour l'utilisation de l'intelligence artificielle dans le domaine de la traduction et l'achat public de prestations linguistiques et concourt à la politique linguistique du ministère.

Outre la responsable du centre et son adjointe, le centre emploie 14 agents au sein du pôle Traduction et révision, et 9 agents au sein du pôle Appuis (secrétariat, terminologie, prétraduction et informatique).


Description du poste

1. Traduction en français de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique à partir de l'anglais et de l'arabe.

2. Révision de textes à caractère économique, juridique, financier ou technique traduits d'arabe en français ou de français en arabe par des prestataires.

3. Participation à l'enrichissement de la banque de données terminologiques du centre.

4. Participation à l'enrichissement des corpus de traduction bilingues.


Conditions d'exercice particulières

En dehors de ses collègues immédiats, le candidat/la candidate retenu(e) sera amené(e) à être en relation avec les directions du ministère et les prestataires externes.
Il ou elle devra être doté(e) d'une capacité prouvée à travailler, lorsque les circonstances l'exigent, dans des délais contraints et sur des plages horaires étendues pour répondre aux demandes de traduction urgentes des cabinets ministériels ou de directions d'état-major.
Le poste exige un grand sens de l'organisation.


Description du profil recherché

Connaissance des techniques de traduction, des langues étrangères requises et grande maîtrise de sa langue maternelle.
De bonnes connaissances dans les domaines d'intervention du ministère et la maîtrise des outils d'aide à la traduction (TAO) du ministère constitueraient un avantage.
Une première expérience dans le domaine de la traduction est indispensable.
La maîtrise de la langue allemande constituerait un réel atout.

Contrat de 6 mois maximum.


Temps Plein

Oui

Autres
Poste ouvrant droit à la NBI

Non

Compétences candidat
Compétences
  • CONNAISSANCES - Bureautique et outils collaboratifs
  • CONNAISSANCES - Droit/réglementation
  • CONNAISSANCES - Économie/finances
  • CONNAISSANCES - Environnement administratif, institutionnel et politique
  • SAVOIR-FAIRE - Analyser une information, une donnée, une situation, un dispositif
  • SAVOIR-FAIRE - Gérer une situation de stress
  • SAVOIR-FAIRE - Maîtriser les délais
  • SAVOIR-FAIRE - Travailler en équipe
  • SAVOIR-ÊTRE - Être diplomate
  • SAVOIR-ÊTRE - Réactivité
  • SAVOIR-ÊTRE - Sens de l'analyse
  • SAVOIR-ÊTRE - Sens de l'organisation

Niveau d'études min. souhaité

Niveau 7 Master/diplômes équivalents


Spécialisation
  • Economie
  • Droit, sciences politiques
  • Langues vivantes, civilisations étrangères et régionales
  • Finance, banques, assurances
  • Comptabilité, gestion

Niveau d'expérience min. requis

Confirmé


Langues
  • Français (Maîtrise)
  • Anglais (Maîtrise)
Informations complémentaires
Fondement juridique du recrutement

Art. L332-6 du code général de la fonction publique


Télétravail possible

Oui


Management

Non


Localisation du poste

France, Ile-de-France, Paris (75)


Lieu d'affectation


  Bâtiment Atrium - 5 place des vins de France 75012 Paris


Date de vacance de l'emploi

01/03/2026


Personne ou service à contacter pour obtenir plus d'informations sur l'offre

"Chrisitine Coubard , responsable du centre de traduction. Catherine Dupérier, adjointe



  • Bâtiment Atrium - place des vins de France Paris - Europe, France, Île-de-France, Paris () Choisir le Service Public Temps plein

    Informations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG)   Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /12/2025 Date de fin de diffusion /01/2026 Localisation Paris Date limite de candidature15/01/2026 EmployeurMinistère de l'Economie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et Numérique...


  • Place des vins de France PARIS cedex - France, Ile-de-France, Paris () Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps plein

    Informations générales Référence Date de début de publication /11/2025 Date limite d'envoi des candidatures14/03/2026 Documents requis pour postulerINFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures...


  • Place des vins de France PARIS cedex - Europe, France, Île-de-France, Paris () Dgafp Temps plein

    Informations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG)   Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /12/2025 Date de fin de diffusion /03/2026 Localisation Paris Date limite de candidature14/03/2026 EmployeurMinistère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et...


  • Paris, France Ministère de l'europe et des affaires étrangères Temps plein

    Traduction de textes officiels, documents de travail, non-papiers, argumentaires, discours, brochures, etc. de l’allemand et de l'anglais vers le français. Révision des textes traduits dans ces langues. activitesPrincipales Traduire des textes officiels ou autres à la demande des services de l'administration centrale, de la Présidence et de Matignon....


  • Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps plein

    Nous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...


  • Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps plein

    Nous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...

  • Professeur de Fle

    il y a 14 heures


    Fort-de-France VOSCOURS Temps plein

    Nous recrutons des professeurs de **FLE **à **Fort-de-France**. Vous donnerez des cours particuliers à des élèves de tous les niveaux en fonction de votre niveau et expérience. N'hésitez pas à postuler si vous recherchez un emploi flexible, idéal pour job étudiant. Rémunération suivant profil et expérience: entre **12 et 28€/h** - Vous êtes...


  • Paris, Île-de-France Images 30 Temps plein

    STAGE Traducteur arabe pour Film Documentaire 52 min Diffusion TV5 Monde produit par Images 30[STAGE NON RÉMUNÉRÉ]Nous recherchons activement des stagiaires traducteurs arabe pour une durée de 8 semaines pour le montage d'une série de documentaires de 52min, les Toits du Monde produite par IMAGES 30 pour diffusion TV5 MONDE, réalisé par Joël...


  • Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps plein

    Nous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...


  • Rue Dunois, Paris, France ILCI Temps plein

    Nous sommes une institution dynamique dédiée à l'enseignement du français comme langue étrangère, utilisant des méthodes pédagogiques modernes pour engager nos étudiants. Basés au cœur de Paris, nous valorisons la passion pour l'apprentissage et l'interaction culturelle.Mission- Concevoir et animer des cours de français langue étrangère...