Traductrice/traducteur - Langue a Français - Langue B Allemand - Langue C Anglais

il y a 14 heures


Paris, France Ministère de l'europe et des affaires étrangères Temps plein

Traduction de textes officiels, documents de travail, non-papiers, argumentaires, discours, brochures, etc. de l’allemand et de l'anglais vers le français. Révision des textes traduits dans ces langues.

activitesPrincipales

Traduire des textes officiels ou autres à la demande des services de l'administration centrale, de la Présidence et de Matignon. Assurer la traduction de textes lors de conférences internationales en tant que traducteur de conférence. Vérifier la concordance des différentes versions linguistiques d’accords internationaux avant signature. Réviser les traductions effectuées par des collègues ou des traducteurs extérieurs. Alimenter les bases de données terminologiques spécifiques au ministère. Utiliser les outils d'aide à la traduction (RWS Trados Studio).

niveauFormationRequis

Diplôme professionnel de deuxième cycle d’une École de traduction membre de la CIUTI. Connaissance des techniques de traduction, des deux langues étrangères de la combinaison et grande maîtrise de sa langue maternelle.

competencesAttendues- Allemand
- C2 Maîtrise
- estRequise
- true- Anglais
- C2 Maîtrise
- estRequise
- true- Bureautique
- Expert
- estRequise
- true- Outils informatiques du domaine d'activité
- Maîtrise
- estRequise
- false- Culture pluridisciplinaire
- Pratique
- estRequise
- false- Droit/Réglementation
- Maîtrise
- estRequise
- false- Environnement administratif, institutionnel et politique
- Maîtrise
- estRequise
- false- Relations internationales
- Maîtrise
- estRequise
- false- Techniques de rédaction
- Expert
- estRequise
- true- Techniques du domaine d'activité
- Maîtrise
- estRequise
- false- Maîtriser les délais
- Expert
- estRequise
- true- Rédiger
- Expert
- estRequise
- true- Traduire
- Expert
- estRequise
- true- Travailler en équipe
- Maîtrise
- estRequise
- true- Utiliser un système, un matériel
- Maîtrise
- estRequise
- false- Esprit d'initiative
- Maîtrise
- estRequise
- false- Esprit de synthèse
- Maîtrise
- estRequise
- false- Etre rigoureux
- Expert
- estRequise
- true- Faculté d'adaptation
- Maîtrise
- estRequise
- true- Faire preuve de curiosité intellectuelle
- Maîtrise
- estRequise
- false- Faire preuve de discrétion
- Expert
- estRequise
- true- Respect de la confidentialité des données
- Expert
- estRequise
- true- Réactivité
- Expert
- estRequise
- true- Sens de l'analyse
- Maîtrise
- estRequise
- false- Sens de l'organisation
- Maîtrise
- estRequise
- false- Français
- C2 Maîtrise
- estRequise
- true

compositionEquipe

15 agents de catégorie A, contractuels ou titulaires (1 chef de Département, 13 traducteurs, 1 terminologue) et 3 agents de catégorie C (2 secrétaires, 1 comptable), 1 apprenti(e) terminologue.

environnementProfessionnel

Le département de la traduction est amené à travailler avec tous les services de l’administration centrale, ainsi qu’avec les cellules diplomatiques de la Présidence et de Matignon.

liaisonsFonctionnelles

conditionsParticulieres

Exercice professionnel dans un contexte de forte pression ; très grande réactivité requise. Capacités d’adaptation et disponibilité : environ quatre week-ends d’astreinte par an et un jour par mois de permanence pour répondre aux demandes de traduction urgentes. Participation à des réunions interministérielles et à des conférences internationales. Fonctions non télétravaillables

dureeAffectation

Détachement sur emploi : détachement d'1 an, puis renouvellement de 2 ans et enfin pour une 4ème et dernière année. Par contrat : détachement sur contrat ou CDD jusqu'au 31 août 2027, renouvelable.

profilsStatutaires- A

Détachement sur emploi : - agent titulaire de la fonction publique de catégorie A ;
- rémunération en fonction de l'indice majoré et du groupe de prime associé au poste. Autres voies de recrutement : - agent titulaire de la fonction publique de catégorie A en détachement sur contrat - agent contractuel recruté en CDD, avec une rémunération selon expérience et qualifications, dans une fourchette allant de 42 348 à 62 316 euros annuels bruts



  • Site Invalides, boulevard des Invalides, Paris e. - Europe, France, Île-de-France, Paris () Choisir le Service Public Temps plein

    Informations générales Organisme de rattachement Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères   Référence MAE_1c08582d-5e a55e-09d643cf6328   Date de début de diffusion /01/2026 Date de parution /01/2026 Date de fin de diffusion /02/2026 Localisation Paris Date limite de candidature02/02/2026 VersantFonction Publique de...


  • Paris, France Ministère - Ministère de l'Économie Temps plein

    SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD) Description du poste Domaine et métier International - Interprète - traductrice / traducteur Intitulé du poste SEC-GEN : Traducteur confirmé langue A anglais langue B français H/F (CDD) Fonction publique de l'Etat Catégorie A (cadre) Statut du poste Susceptible d'être vacant...


  • Bâtiment Atrium - place des vins de France Paris - Europe, France, Île-de-France, Paris () Dgafp Temps plein

    Informations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG)   Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /01/2026 Date de fin de diffusion /01/2026 Localisation Paris Date limite de candidature15/01/2026 EmployeurMinistère de l'Economie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et Numérique...


  • Paris 20e, France LANGUE TURQUOISE Temps plein

    **LANGUE TURQUOISE**: - Société spécialisée dans la traduction en langue des signes**: Notre société est spécialisée dans les services de traduction en Langue des Signes Française (LSF). Nous travaillons à rendre la culture et l’information accessible à la communauté sourde. **Missions principales**: En tant qu’interprète en LSF, vous...


  • Place des vins de France PARIS cedex - Europe, France, Île-de-France, Paris () Dgafp Temps plein

    Informations générales Organisme de rattachement Secrétariat général (SG)   Référence MEF_ Date de début de diffusion /11/2025 Date de parution /01/2026 Date de fin de diffusion /03/2026 Localisation Paris Date limite de candidature14/03/2026 EmployeurMinistère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté Industrielle et...


  • Place des vins de France PARIS cedex - France, Ile-de-France, Paris () Ministere De L'Economie Et Des Finances Temps plein

    Informations générales Référence Date de début de publication /11/2025 Date limite d'envoi des candidatures14/03/2026 Documents requis pour postulerINFORMATIONS IMPORTANTES A L'ATTENTION DES CANDIDATS : Seules les candidatures déposées via l'outil dédié PASSERELLES seront étudiées par les recruteurs. En conséquence, les candidatures...

  • Contrat de service

    il y a 2 semaines


    Paris, France Civipol Temps plein

    Contrat de service - Traducteur assermenté en langue anglaise Durée: 6 mois (renouvelable en cas de nécessité) Période: avril à septembre 2025 Travail en distanciel avec déplacement occasionnel sur site CIVIPOL est l’opérateur de coopération technique du ministère de l’intérieur à l’international agissant sur les enjeux économiques de la...

  • Contrat de service

    il y a 2 semaines


    Paris, France Civipol Temps plein

    Contrat de service - Traducteur assermenté en langue anglaiseDurée: 6 mois (renouvelable en cas de nécessité)Période: avril à septembre 2025Travail en distanciel avec déplacement occasionnel sur siteCIVIPOL est l’opérateur de coopération technique du ministère de l’intérieur à l’international agissant sur les enjeux économiques de la...


  • Paris, France RWS Temps plein

    **Type de poste** : CDI **Lieu** : Paris (20ème) ou télétravail **Division Services linguistiques de RWS** : reconnu comme le plus grand fournisseur de services linguistiques au monde, RWS aide ses clients à créer, traduire et diffuser du contenu dans plus de 250 langues. Notre équipe internationale composée de linguistes, de chef-fe-s de projets,...

  • Traducteur (H/F)

    il y a 4 jours


    Paris 12e, France Service de traduction et d'interprétation RATP Temps plein

    **Description de l’entreprise** Service linguistique du groupe RATP. **Description du poste** Nous recherchons **exclusivement des traducteurs dont la langue maternelle est l’anglais**, ayant au moins **3 ans d’expérience** dans le domaine de la traduction, pour des traductions du français vers l’anglais et inversement. **La maîtrise d’une...